new: Add proper color support, move ncurses code to term.c
This commit is contained in:
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 03:18+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-23 02:27+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-20 20:36+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: <ngn@ngn.tf>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
|
||||
@ -17,83 +17,83 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:101 src/main.c:256
|
||||
#: src/main.c:49 src/main.c:185
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to get the home directory"
|
||||
msgstr "Ev dizini bulmak başarısız oldu"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:107
|
||||
#: src/main.c:55
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open %s for reading"
|
||||
msgstr "%s dosyasını okumak için açmak başarısız oldu"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:146
|
||||
#: src/main.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open %s for writing"
|
||||
msgstr "%s dosyasını yazmak için açmak başarısız oldu"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:152 src/main.c:262
|
||||
#: src/main.c:100 src/main.c:191
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to write to %s"
|
||||
msgstr "%s dosyasına yazmak başarısız oldu"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:164
|
||||
#: src/main.c:112
|
||||
msgid "You should use this script as a regular user, not as root!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu betiği normal bir kullanıcı olarak kullanmalısınız, kök kullanıcı olarak "
|
||||
"değil!"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:175
|
||||
#: src/main.c:123
|
||||
msgid "Lightweight desktop environment for UNIX-like operating systems"
|
||||
msgstr "UNIX-gibi işletim sistemleri için hafif bir masaütü"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:181
|
||||
#: src/main.c:130
|
||||
msgid "Free desktop environment with comparatively low resource requirements"
|
||||
msgstr "Nispeten düşük sistem gereksinimleri olan özgür bir masaüstü ortamı"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:187
|
||||
#: src/main.c:136
|
||||
msgid "Tiling window manager based on binary space partitioning"
|
||||
msgstr "İkili alan bölme tabanlı döşeme pencere yöneticisi"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:193
|
||||
#: src/main.c:140
|
||||
msgid "Improved tiling window manager"
|
||||
msgstr "Geliştirilmiş döşeme pencere yöneticisi"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:201
|
||||
#: src/main.c:146
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "mp is not installed!"
|
||||
msgstr "mp kurulu değil"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:210
|
||||
#: src/main.c:155
|
||||
msgid "Install doas or sudo to use this script"
|
||||
msgstr "Bu betiği kullanmak için doas ya da sudo kurun"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:229
|
||||
#: src/main.c:170
|
||||
msgid "Choose a desktop enviroment"
|
||||
msgstr "Bir masaüstü ortamı seçin"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:235
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Evet"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:235
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Hayır"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:242
|
||||
#: src/main.c:176
|
||||
msgid "Add auto-startx to shell configuration?"
|
||||
msgstr "Otomatik-startx kabuk konfigürasyonu ekle?"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:268
|
||||
#: src/main.c:197
|
||||
msgid "Configuration has been saved!"
|
||||
msgstr "Konfigürasyon kaydedildi!"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:270
|
||||
#: src/main.c:199
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Installing %s"
|
||||
msgstr "%s kuruluyor"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:276
|
||||
#: src/main.c:203
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Installation failed"
|
||||
msgstr "Kurulum başarısız oldu"
|
||||
|
||||
#: src/term.c:82
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Evet"
|
||||
|
||||
#: src/term.c:82
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Hayır"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user