new: Add proper color support, move ncurses code to term.c

This commit is contained in:
ngn
2024-04-23 02:28:22 +03:00
parent bf056066a9
commit fd6489f13f
9 changed files with 271 additions and 227 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 03:18+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-23 02:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-20 20:36+0300\n"
"Last-Translator: <ngn@ngn.tf>\n"
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
@ -17,83 +17,83 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/main.c:101 src/main.c:256
#: src/main.c:49 src/main.c:185
#, fuzzy
msgid "Failed to get the home directory"
msgstr "Ev dizini bulmak başarısız oldu"
#: src/main.c:107
#: src/main.c:55
#, c-format
msgid "Failed to open %s for reading"
msgstr "%s dosyasını okumak için açmak başarısız oldu"
#: src/main.c:146
#: src/main.c:94
#, c-format
msgid "Failed to open %s for writing"
msgstr "%s dosyasını yazmak için açmak başarısız oldu"
#: src/main.c:152 src/main.c:262
#: src/main.c:100 src/main.c:191
#, c-format
msgid "Failed to write to %s"
msgstr "%s dosyasına yazmak başarısız oldu"
#: src/main.c:164
#: src/main.c:112
msgid "You should use this script as a regular user, not as root!"
msgstr ""
"Bu betiği normal bir kullanıcı olarak kullanmalısınız, kök kullanıcı olarak "
"değil!"
#: src/main.c:175
#: src/main.c:123
msgid "Lightweight desktop environment for UNIX-like operating systems"
msgstr "UNIX-gibi işletim sistemleri için hafif bir masaütü"
#: src/main.c:181
#: src/main.c:130
msgid "Free desktop environment with comparatively low resource requirements"
msgstr "Nispeten düşük sistem gereksinimleri olan özgür bir masaüstü ortamı"
#: src/main.c:187
#: src/main.c:136
msgid "Tiling window manager based on binary space partitioning"
msgstr "İkili alan bölme tabanlı döşeme pencere yöneticisi"
#: src/main.c:193
#: src/main.c:140
msgid "Improved tiling window manager"
msgstr "Geliştirilmiş döşeme pencere yöneticisi"
#: src/main.c:201
#: src/main.c:146
#, fuzzy
msgid "mp is not installed!"
msgstr "mp kurulu değil"
#: src/main.c:210
#: src/main.c:155
msgid "Install doas or sudo to use this script"
msgstr "Bu betiği kullanmak için doas ya da sudo kurun"
#: src/main.c:229
#: src/main.c:170
msgid "Choose a desktop enviroment"
msgstr "Bir masaüstü ortamı seçin"
#: src/main.c:235
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
#: src/main.c:235
msgid "No"
msgstr "Hayır"
#: src/main.c:242
#: src/main.c:176
msgid "Add auto-startx to shell configuration?"
msgstr "Otomatik-startx kabuk konfigürasyonu ekle?"
#: src/main.c:268
#: src/main.c:197
msgid "Configuration has been saved!"
msgstr "Konfigürasyon kaydedildi!"
#: src/main.c:270
#: src/main.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing %s"
msgstr "%s kuruluyor"
#: src/main.c:276
#: src/main.c:203
#, fuzzy
msgid "Installation failed"
msgstr "Kurulum başarısız oldu"
#: src/term.c:82
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
#: src/term.c:82
msgid "No"
msgstr "Hayır"