new: use the new serve callbacks
This commit is contained in:
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-14 15:59+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 19:32+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -41,88 +41,108 @@ msgstr "Ana makine adı havuz konfigürasyonunda belirtilmedi, geçiliyor: %s"
|
||||
msgid "Loaded the configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.c:42
|
||||
#: src/main.c:58
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: successfuly loaded the pool info"
|
||||
msgstr "%s: havuz bilgisi başarıyla yüklendi"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:46
|
||||
#: src/main.c:62
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: failed to load the pool info (%s)"
|
||||
msgstr "%s: havuz bilgisini yüklemek başarısız oldu (%s)"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:50
|
||||
#: src/main.c:66
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: successfuly loaded the package list"
|
||||
msgstr "%s: paket listesi başarıyla yüklendi"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:54
|
||||
#: src/main.c:70
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: failed to load the package list (%s)"
|
||||
msgstr "%s: paket listesini yüklemek başarısız oldu (%s)"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:67
|
||||
#: src/main.c:88
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Request from %s: PING (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.c:92
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Request from %s: INFO (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.c:96
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Request from %s: LIST (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.c:100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Request from %s: PULL (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.c:109
|
||||
msgid "Configuration file not specified"
|
||||
msgstr "Konfigürasyon dosyası belirtilmedi"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:86
|
||||
#: src/main.c:128
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open the log file: %s"
|
||||
msgstr "Kayıt dosyasını açmak başarısız oldu: %s"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:98
|
||||
#: src/main.c:140
|
||||
msgid "Please specify a valid thread count (1-1000)"
|
||||
msgstr "Lütfen geçerli bir işlem sayısı belirtin (1-1000)"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:103
|
||||
#: src/main.c:145
|
||||
msgid "Pool directory not specified"
|
||||
msgstr "Havuz dizini belirtilmemiş"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:108
|
||||
#: src/main.c:150
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot access to the pool directory: %s"
|
||||
msgstr "Havuz dizinine erişilemiyor: %s"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:113
|
||||
#: src/main.c:155
|
||||
msgid "Please specify at least one pool in the configuration"
|
||||
msgstr "Lütfen konfigürasyonda en az bir havuz belirtin"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:118
|
||||
#: src/main.c:160
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to use pool directory: %s"
|
||||
msgstr "Havuz dizini kullanmak başarısız oldu: %s"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:124
|
||||
#: src/main.c:166
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Hostname not specified for pool, skipping: %s"
|
||||
msgstr "Ana makine adı havuz konfigürasyonunda belirtilmedi, geçiliyor: %s"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:132
|
||||
#: src/main.c:174
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to add pool to the list: %s"
|
||||
msgstr "Havuzu listeye eklemek başarısız oldu: %s"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:140
|
||||
#: src/main.c:182
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to sync the pools: %s"
|
||||
msgstr "Havuzları sekronize etmek başarısız oldu: %s"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:145
|
||||
#: src/main.c:187
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "None of the pools is available for serving"
|
||||
msgstr "Havuzların hiçbiri sunmak için müsait değil"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:149
|
||||
#: src/main.c:191
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Serving %lu pool on %s"
|
||||
msgstr "%lu tane havuz %s adresinde sunuluyor"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:149
|
||||
#: src/main.c:191
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Serving %lu pools on %s"
|
||||
msgstr "%lu tane havuz %s adresinde sunuluyor"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:152
|
||||
#: src/main.c:194
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to start the server: %s"
|
||||
msgstr "Sunucuyu başlatmak başarısız oldu: %s"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user