pooler/locale/tr/LC_MESSAGES/pooler.po

170 lines
4.2 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2024-07-13 13:07:28 +00:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2024-08-06 22:49:29 +00:00
"POT-Creation-Date: 2024-08-07 01:48+0300\n"
2024-07-13 13:07:28 +00:00
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/config.c:125
#, c-format
msgid "Unknown configuration option: %s"
msgstr ""
#: src/config.c:127
#, c-format
msgid "Unknown configuration option: %s/%s"
msgstr ""
#: src/config.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to access the configuration file: %s"
msgstr "Kayıt dosyasını açmak başarısız oldu: %s"
#: src/config.c:140
#, fuzzy
msgid "Failed to parse the configuration"
msgstr "Kayıt dosyasını açmak başarısız oldu: %s"
#: src/config.c:147
#, fuzzy, c-format
msgid "Hostname not specified for the pool: %s"
msgstr "Ana makine adı havuz konfigürasyonunda belirtilmedi, geçiliyor: %s"
#: src/main.c:59
2024-07-13 13:07:28 +00:00
#, c-format
msgid "%s: successfuly loaded the pool info"
msgstr "%s: havuz bilgisi başarıyla yüklendi"
#: src/main.c:63
2024-07-13 13:07:28 +00:00
#, c-format
msgid "%s: failed to load the pool info (%s)"
msgstr "%s: havuz bilgisini yüklemek başarısız oldu (%s)"
#: src/main.c:67
2024-07-13 13:07:28 +00:00
#, c-format
msgid "%s: successfuly loaded the package list"
msgstr "%s: paket listesi başarıyla yüklendi"
#: src/main.c:71
2024-07-13 13:07:28 +00:00
#, c-format
msgid "%s: failed to load the package list (%s)"
msgstr "%s: paket listesini yüklemek başarısız oldu (%s)"
#: src/main.c:89
2024-07-18 16:33:12 +00:00
#, c-format
msgid "Request from %s: PING (%s)"
msgstr ""
#: src/main.c:93
2024-07-18 16:33:12 +00:00
#, c-format
msgid "Request from %s: INFO (%s)"
msgstr ""
#: src/main.c:97
2024-07-18 16:33:12 +00:00
#, c-format
msgid "Request from %s: LIST (%s)"
msgstr ""
#: src/main.c:101
2024-07-18 16:33:12 +00:00
#, c-format
msgid "Request from %s: PULL (%s)"
msgstr ""
2024-08-06 22:07:57 +00:00
#: src/main.c:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Starting pooler %s (libmp %s)"
msgstr "%lu tane havuz %s adresinde sunuluyor"
#: src/main.c:112
2024-07-13 13:07:28 +00:00
msgid "Configuration file not specified"
msgstr "Konfigürasyon dosyası belirtilmedi"
2024-08-06 22:07:57 +00:00
#: src/main.c:125
msgid "Loaded the configuration"
msgstr ""
2024-08-06 22:07:57 +00:00
#: src/main.c:128
#, fuzzy
msgid "Failed to get the temp directory configuration option (tmpdir)"
2024-07-13 13:07:28 +00:00
msgstr "Kayıt dosyasını açmak başarısız oldu: %s"
2024-08-06 22:07:57 +00:00
#: src/main.c:136
2024-07-13 13:07:28 +00:00
msgid "Please specify a valid thread count (1-1000)"
msgstr "Lütfen geçerli bir işlem sayısı belirtin (1-1000)"
2024-08-06 22:07:57 +00:00
#: src/main.c:141
2024-07-13 13:07:28 +00:00
msgid "Please specify at least one pool in the configuration"
msgstr "Lütfen konfigürasyonda en az bir havuz belirtin"
2024-08-06 22:49:29 +00:00
#: src/main.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: loading the pool"
msgstr "%s: havuz bilgisi başarıyla yüklendi"
#: src/main.c:149
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: hostname not specified for pool, skipping"
2024-07-13 13:07:28 +00:00
msgstr "Ana makine adı havuz konfigürasyonunda belirtilmedi, geçiliyor: %s"
2024-08-06 22:49:29 +00:00
#: src/main.c:157
#, fuzzy, c-format
2024-08-06 22:49:29 +00:00
msgid "%s: failed access the pool directory (%s)"
msgstr "Havuz dizinine erişilemiyor: %s"
2024-08-06 22:49:29 +00:00
#: src/main.c:162
#, fuzzy, c-format
2024-08-06 22:49:29 +00:00
msgid "%s: failed to add pool to the list (%s)"
msgstr "Havuzu listeye eklemek başarısız oldu: %s"
2024-08-06 22:49:29 +00:00
#: src/main.c:170
2024-07-13 13:07:28 +00:00
#, c-format
msgid "Failed to sync the pools: %s"
msgstr "Havuzları sekronize etmek başarısız oldu: %s"
2024-08-06 22:49:29 +00:00
#: src/main.c:175
2024-07-13 13:07:28 +00:00
#, fuzzy
msgid "None of the pools is available for serving"
msgstr "Havuzların hiçbiri sunmak için müsait değil"
2024-08-06 22:49:29 +00:00
#: src/main.c:179
2024-07-13 13:07:28 +00:00
#, c-format
msgid "Serving %lu pool on %s"
msgstr "%lu tane havuz %s adresinde sunuluyor"
2024-08-06 22:49:29 +00:00
#: src/main.c:179
2024-07-13 13:07:28 +00:00
#, c-format
msgid "Serving %lu pools on %s"
msgstr "%lu tane havuz %s adresinde sunuluyor"
2024-08-06 22:49:29 +00:00
#: src/main.c:182
2024-07-13 13:07:28 +00:00
#, c-format
msgid "Failed to start the server: %s"
msgstr "Sunucuyu başlatmak başarısız oldu: %s"
2024-08-06 22:49:29 +00:00
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "%s: loaded the pool"
#~ msgstr "%s: havuz bilgisi başarıyla yüklendi"
#, c-format
#~ msgid "Failed to open the log file: %s"
#~ msgstr "Kayıt dosyasını açmak başarısız oldu: %s"
#~ msgid "Pool directory not specified"
#~ msgstr "Havuz dizini belirtilmemiş"
#, c-format
#~ msgid "Failed to use pool directory: %s"
#~ msgstr "Havuz dizini kullanmak başarısız oldu: %s"