fix: left over translation files

This commit is contained in:
ngn 2024-08-01 04:47:01 +03:00
parent 4bb4496bdc
commit dc4bfd7e7d
2 changed files with 87 additions and 145 deletions

View File

@ -6,8 +6,8 @@ PO_OUTS = $(patsubst locale/%.po,locale/%.mo,$(PO_SRCS))
PO_DIRS = $(wildcard locale/*/*) PO_DIRS = $(wildcard locale/*/*)
SRCS = $(wildcard src/*.c) $(wildcard src/*/*.c) SRCS = $(wildcard src/*.c) $(wildcard src/*/*.c)
HDRS = $(wildcard src/*.h) $(wildcard src/*/*.h)
OBJS = $(patsubst src/%.c,dist/%.o,$(SRCS)) OBJS = $(patsubst src/%.c,dist/%.o,$(SRCS))
HDRS = $(wildcard include/*.h)
CFLAGS = -O3 -fstack-protector-strong -fcf-protection=full -fstack-clash-protection CFLAGS = -O3 -fstack-protector-strong -fcf-protection=full -fstack-clash-protection
LIBS = -linih -lmp LIBS = -linih -lmp

View File

@ -20,119 +20,114 @@ msgstr ""
#: src/config.c:70 #: src/config.c:70
#, c-format #, c-format
msgid "Unknown configuration option: %s/%s" msgid "Unknown configuration option: %s/%s"
msgstr "" msgstr "Unknown configuration option: %s/%s"
#: src/config.c:78 #: src/config.c:78
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Failed to access the configuration file: %s" msgid "Failed to access the configuration file: %s"
msgstr "Kayıt dosyasını açmak başarısız oldu: %s" msgstr "Failed to access the configuration file: %s"
#: src/config.c:83 #: src/config.c:83
#, fuzzy
msgid "Failed to parse the configuration" msgid "Failed to parse the configuration"
msgstr "Kayıt dosyasını açmak başarısız oldu: %s" msgstr "Failed to parse the configuration"
#: src/config.c:88 #: src/config.c:88
#, fuzzy
msgid "Please specify \"tmpdir\" in the configuration" msgid "Please specify \"tmpdir\" in the configuration"
msgstr "Lütfen konfigürasyonda en az bir havuz belirtin" msgstr "Please specify \"tmpdir\" in the configuration"
#: src/config.c:93 #: src/config.c:93
#, fuzzy
msgid "Please specify \"datadir\" in the configuration" msgid "Please specify \"datadir\" in the configuration"
msgstr "Lütfen konfigürasyonda en az bir havuz belirtin" msgstr "Please specify \"datadir\" in the configuration"
#: src/config.c:100 #: src/config.c:100
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "URL not specified for the pool: %s" msgid "URL not specified for the pool: %s"
msgstr "Ana makine adı havuz konfigürasyonunda belirtilmedi, geçiliyor: %s" msgstr "URL not specified for the pool: %s"
#: src/log.c:91 #: src/log.c:91
msgid "y" msgid "y"
msgstr "" msgstr "y"
#: src/log.c:91 #: src/log.c:91
msgid "Y" msgid "Y"
msgstr "" msgstr "Y"
#: src/log.c:92 #: src/log.c:92
msgid "n" msgid "n"
msgstr "" msgstr "n"
#: src/log.c:92 #: src/log.c:92
msgid "N" msgid "N"
msgstr "" msgstr "N"
#: src/log.c:95 #: src/log.c:95
#, c-format #, c-format
msgid "%s [y/N] " msgid "%s [y/N] "
msgstr "" msgstr "%s [y/N] "
#: src/log.c:115 #: src/log.c:115
msgid "Please answer with y/n" msgid "Please answer with y/n"
msgstr "" msgstr "Please answer with y/n"
#: src/main.c:48 #: src/main.c:48
msgid "Received a segfault" msgid "Received a segfault"
msgstr "" msgstr "Received a segfault"
#: src/main.c:93 #: src/main.c:93
msgid "Failed to access the root directory, are you running as root?" msgid "Failed to access the root directory, are you running as root?"
msgstr "" msgstr "Failed to access the root directory, are you running as root?"
#: src/main.c:95 #: src/main.c:95
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Bad root directory (%s): %s" msgid "Bad root directory (%s): %s"
msgstr "Havuz dizini kullanmak başarısız oldu: %s" msgstr "Bad root directory (%s): %s"
#: src/main.c:103 #: src/main.c:103
#, c-format #, c-format
msgid "Bad datadir (%s): %s" msgid "Bad datadir (%s): %s"
msgstr "" msgstr "Bad datadir (%s): %s"
#: src/main.c:108 #: src/main.c:108
#, c-format #, c-format
msgid "Bad tmpdir (%s): %s" msgid "Bad tmpdir (%s): %s"
msgstr "" msgstr "Bad tmpdir (%s): %s"
#: src/main.c:115 #: src/main.c:115
#, fuzzy
msgid "Failed to add pool " msgid "Failed to add pool "
msgstr "Havuzları sekronize etmek başarısız oldu: %s" msgstr "Failed to add pool "
#: src/main.c:127 #: src/main.c:127
msgid "Failed to lock, matt is already running" msgid "Failed to lock, matt is already running"
msgstr "" msgstr "Failed to lock, matt is already running"
#: src/main.c:131 #: src/main.c:131
#, fuzzy
msgid "Failed to lock, are you root?" msgid "Failed to lock, are you root?"
msgstr "Havuzları sekronize etmek başarısız oldu: %s" msgstr "Failed to lock, are you root?"
#: src/main.c:142 #: src/main.c:142
msgid "Command not found: " msgid "Command not found: "
msgstr "" msgstr "Command not found: "
#: src/main.c:144 #: src/main.c:144
#, c-format #, c-format
msgid "MatterLinux package manager (version %s)" msgid "MatterLinux package manager (version %s)"
msgstr "" msgstr "MatterLinux package manager (version %s)"
#: src/main.c:145 #: src/main.c:145
msgid "Usage: " msgid "Usage: "
msgstr "" msgstr "Usage: "
#: src/main.c:147 #: src/main.c:147
msgid "Here is a list of available commands:" msgid "Here is a list of available commands:"
msgstr "" msgstr "Here is a list of available commands:"
#: src/main.c:153 #: src/main.c:153
msgid "To list different options, use commands with " msgid "To list different options, use commands with "
msgstr "" msgstr "To list different options, use commands with "
#: src/main.c:154 #: src/main.c:154
msgid "Here is a list of available global options:" msgid "Here is a list of available global options:"
msgstr "" msgstr "Here is a list of available global options:"
#: src/main.c:157 src/main.c:158 src/cmd/info.c:42 src/cmd/info.c:43 #: src/main.c:157 src/main.c:158 src/cmd/info.c:42 src/cmd/info.c:43
#: src/cmd/info.c:44 src/cmd/install.c:25 src/cmd/install.c:26 #: src/cmd/info.c:44 src/cmd/install.c:25 src/cmd/install.c:26
@ -140,279 +135,226 @@ msgstr ""
#: src/cmd/update.c:29 #: src/cmd/update.c:29
#, c-format #, c-format
msgid " " msgid " "
msgstr "" msgstr " "
#: src/main.c:160 #: src/main.c:160
msgid "" msgid ""
"Licensed under GPLv3, see https://www.gnu.org/licenses/ for more information" "Licensed under GPLv3, see https://www.gnu.org/licenses/ for more information"
msgstr "" msgstr ""
"Licensed under GPLv3, see https://www.gnu.org/licenses/ for more information"
#: src/util.c:83 #: src/util.c:83
msgid "No available editor to open " msgid "No available editor to open "
msgstr "" msgstr "No available editor to open "
#: src/util.c:90 #: src/util.c:90
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Failed to run the editor: %s" msgid "Failed to run the editor: %s"
msgstr "Sunucuyu başlatmak başarısız oldu: %s" msgstr "Failed to run the editor: %s"
#: src/util.c:95 #: src/util.c:95
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Failed to open the editor: %s" msgid "Failed to open the editor: %s"
msgstr "Sunucuyu başlatmak başarısız oldu: %s" msgstr "Failed to open the editor: %s"
#: src/cmd/info.c:18 src/cmd/info.c:28 src/cmd/install.c:59 src/cmd/remove.c:45 #: src/cmd/info.c:18 src/cmd/info.c:28 src/cmd/install.c:59 src/cmd/remove.c:45
msgid "Package " msgid "Package "
msgstr "" msgstr "Package "
#: src/cmd/info.c:41 src/cmd/list.c:12 #: src/cmd/info.c:41 src/cmd/list.c:12
msgid "Listing options for the list command:" msgid "Listing options for the list command:"
msgstr "" msgstr "Listing options for the list command:"
#: src/cmd/info.c:65 #: src/cmd/info.c:65
msgid "Please specify only a single package name" msgid "Please specify only a single package name"
msgstr "" msgstr "Please specify only a single package name"
#: src/cmd/info.c:71 #: src/cmd/info.c:71
#, fuzzy
msgid "Please specify a single package" msgid "Please specify a single package"
msgstr "Lütfen konfigürasyonda en az bir havuz belirtin" msgstr "Please specify a single package"
#: src/cmd/info.c:86 #: src/cmd/info.c:86
#, fuzzy
msgid "Failed to get the changes file for " msgid "Failed to get the changes file for "
msgstr "%s: paket listesini yüklemek başarısız oldu (%s)" msgstr "Failed to get the changes file for "
#: src/cmd/info.c:92 #: src/cmd/info.c:92
#, fuzzy
msgid "Failed to access the changes file, is the package installed?" msgid "Failed to access the changes file, is the package installed?"
msgstr "%s: paket listesini yüklemek başarısız oldu (%s)" msgstr "Failed to access the changes file, is the package installed?"
#: src/cmd/info.c:99 #: src/cmd/info.c:99
#, fuzzy
msgid "Failed to get the depends list for " msgid "Failed to get the depends list for "
msgstr "%s: paket listesini yüklemek başarısız oldu (%s)" msgstr "Failed to get the depends list for "
#: src/cmd/info.c:126 #: src/cmd/info.c:126
#, c-format #, c-format
msgid "Name " msgid "Name "
msgstr "" msgstr "Name "
#: src/cmd/info.c:127 #: src/cmd/info.c:127
#, c-format #, c-format
msgid "Version " msgid "Version "
msgstr "" msgstr "Version "
#: src/cmd/info.c:128 #: src/cmd/info.c:128
#, c-format #, c-format
msgid "Desc " msgid "Desc "
msgstr "" msgstr "Desc "
#: src/cmd/info.c:129 #: src/cmd/info.c:129
#, c-format #, c-format
msgid "Size " msgid "Size "
msgstr "" msgstr "Size "
#: src/cmd/info.c:132 #: src/cmd/info.c:132
#, c-format #, c-format
msgid "Depends " msgid "Depends "
msgstr "" msgstr "Depends "
#: src/cmd/info.c:135 #: src/cmd/info.c:135
#, c-format #, c-format
msgid "Changes " msgid "Changes "
msgstr "" msgstr "Changes "
#: src/cmd/info.c:139 src/cmd/info.c:140 #: src/cmd/info.c:139 src/cmd/info.c:140
#, c-format #, c-format
msgid "Installed " msgid "Installed "
msgstr "" msgstr "Installed "
#: src/cmd/info.c:142 src/cmd/info.c:143 #: src/cmd/info.c:142 src/cmd/info.c:143
#, c-format #, c-format
msgid "Up-to-date " msgid "Up-to-date "
msgstr "" msgstr "Up-to-date "
#: src/cmd/install.c:24 #: src/cmd/install.c:24
msgid "Listing options for the install command:" msgid "Listing options for the install command:"
msgstr "" msgstr "Listing options for the install command:"
#: src/cmd/install.c:31 src/cmd/update.c:34 #: src/cmd/install.c:31 src/cmd/update.c:34
msgid "There are no avaliable pools, have you synced yet?" msgid "There are no avaliable pools, have you synced yet?"
msgstr "" msgstr "There are no avaliable pools, have you synced yet?"
#: src/cmd/install.c:51 src/cmd/remove.c:47 #: src/cmd/install.c:51 src/cmd/remove.c:47
#, fuzzy
msgid "Failed to find " msgid "Failed to find "
msgstr "Havuzları sekronize etmek başarısız oldu: %s" msgstr "Failed to find "
#: src/cmd/install.c:65 #: src/cmd/install.c:65
#, fuzzy
msgid "Failed to resolve " msgid "Failed to resolve "
msgstr "Havuzları sekronize etmek başarısız oldu: %s" msgstr "Failed to resolve "
#: src/cmd/install.c:71 #: src/cmd/install.c:71
msgid "Nothing to do (no packages to install)" msgid "Nothing to do (no packages to install)"
msgstr "" msgstr "Nothing to do (no packages to install)"
#: src/cmd/install.c:80 src/cmd/install.c:82 src/cmd/remove.c:67 #: src/cmd/install.c:80 src/cmd/install.c:82 src/cmd/remove.c:67
#: src/cmd/remove.c:69 src/cmd/update.c:55 src/cmd/update.c:57 #: src/cmd/remove.c:69 src/cmd/update.c:55 src/cmd/update.c:57
msgid "Following " msgid "Following "
msgstr "" msgstr "Following "
#: src/cmd/install.c:88 src/cmd/remove.c:76 #: src/cmd/install.c:88 src/cmd/remove.c:76
msgid "Total of " msgid "Total of "
msgstr "" msgstr "Total of "
#: src/cmd/install.c:91 src/cmd/update.c:64 #: src/cmd/install.c:91 src/cmd/update.c:64
#, c-format #, c-format
msgid "Root directory is modified, install scripts will be saved in %s" msgid "Root directory is modified, install scripts will be saved in %s"
msgstr "" msgstr "Root directory is modified, install scripts will be saved in %s"
#: src/cmd/install.c:93 src/cmd/remove.c:77 src/cmd/update.c:66 #: src/cmd/install.c:93 src/cmd/remove.c:77 src/cmd/update.c:66
msgid "Continue?" msgid "Continue?"
msgstr "" msgstr "Continue?"
#: src/cmd/install.c:94 src/cmd/remove.c:78 src/cmd/update.c:67 #: src/cmd/install.c:94 src/cmd/remove.c:78 src/cmd/update.c:67
msgid "Operation cancelled" msgid "Operation cancelled"
msgstr "" msgstr "Operation cancelled"
#: src/cmd/install.c:100 src/cmd/install.c:115 src/cmd/remove.c:85 #: src/cmd/install.c:100 src/cmd/install.c:115 src/cmd/remove.c:85
#: src/cmd/update.c:77 src/cmd/update.c:86 src/cmd/update.c:95 #: src/cmd/update.c:77 src/cmd/update.c:86 src/cmd/update.c:95
msgid "(" msgid "("
msgstr "" msgstr "("
#: src/cmd/install.c:106 src/cmd/update.c:82 #: src/cmd/install.c:106 src/cmd/update.c:82
#, fuzzy
msgid "Failed to download " msgid "Failed to download "
msgstr "Havuzları sekronize etmek başarısız oldu: %s" msgstr "Failed to download "
#: src/cmd/install.c:121 src/cmd/update.c:100 #: src/cmd/install.c:121 src/cmd/update.c:100
#, fuzzy
msgid "Failed to install " msgid "Failed to install "
msgstr "Havuzları sekronize etmek başarısız oldu: %s" msgstr "Failed to install "
#: src/cmd/install.c:127 #: src/cmd/install.c:127
msgid "Installed " msgid "Installed "
msgstr "" msgstr "Installed "
#: src/cmd/install.c:127 #: src/cmd/install.c:127
msgid "Installed all of the " msgid "Installed all of the "
msgstr "" msgstr "Installed all of the "
#: src/cmd/list.c:27 #: src/cmd/list.c:27
msgid "There no installed packages" msgid "There no installed packages"
msgstr "" msgstr "There no installed packages"
#: src/cmd/list.c:32 #: src/cmd/list.c:32
msgid "Listing " msgid "Listing "
msgstr "" msgstr "Listing "
#: src/cmd/remove.c:19 #: src/cmd/remove.c:19
msgid "Listing options for the remove command:" msgid "Listing options for the remove command:"
msgstr "" msgstr "Listing options for the remove command:"
#: src/cmd/remove.c:52 #: src/cmd/remove.c:52
#, fuzzy
msgid "Cannot remove " msgid "Cannot remove "
msgstr "Havuzları sekronize etmek başarısız oldu: %s" msgstr "Cannot remove "
#: src/cmd/remove.c:60 #: src/cmd/remove.c:60
msgid "Nothing to do (no packages to remove)" msgid "Nothing to do (no packages to remove)"
msgstr "" msgstr "Nothing to do (no packages to remove)"
#: src/cmd/remove.c:91 src/cmd/update.c:91 #: src/cmd/remove.c:91 src/cmd/update.c:91
#, fuzzy
msgid "Failed to remove " msgid "Failed to remove "
msgstr "Havuzları sekronize etmek başarısız oldu: %s" msgstr "Failed to remove "
#: src/cmd/remove.c:97 #: src/cmd/remove.c:97
msgid "Removed " msgid "Removed "
msgstr "" msgstr "Removed "
#: src/cmd/remove.c:97 #: src/cmd/remove.c:97
msgid "Removed all of the " msgid "Removed all of the "
msgstr "" msgstr "Removed all of the "
#: src/cmd/sync.c:19 #: src/cmd/sync.c:19
#, fuzzy
msgid "Failed to sync " msgid "Failed to sync "
msgstr "Havuzları sekronize etmek başarısız oldu: %s" msgstr "Failed to sync "
#: src/cmd/sync.c:28 src/cmd/sync.c:58 #: src/cmd/sync.c:28 src/cmd/sync.c:58
msgid "Synced " msgid "Synced "
msgstr "" msgstr "Synced "
#: src/cmd/sync.c:34 #: src/cmd/sync.c:34
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Failed to sync %s: %s" msgid "Failed to sync %s: %s"
msgstr "Havuzları sekronize etmek başarısız oldu: %s" msgstr "Failed to sync %s: %s"
#: src/cmd/sync.c:46 #: src/cmd/sync.c:46
#, fuzzy
msgid "There are no pools specified in the configuration" msgid "There are no pools specified in the configuration"
msgstr "Lütfen konfigürasyonda en az bir havuz belirtin" msgstr "There are no pools specified in the configuration"
#: src/cmd/sync.c:54 #: src/cmd/sync.c:54
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Failed to sync pools: %s" msgid "Failed to sync pools: %s"
msgstr "Havuzları sekronize etmek başarısız oldu: %s" msgstr "Failed to sync pools: %s"
#: src/cmd/update.c:28 #: src/cmd/update.c:28
msgid "Listing options for the update command:" msgid "Listing options for the update command:"
msgstr "" msgstr "Listing options for the update command:"
#: src/cmd/update.c:45 #: src/cmd/update.c:45
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Failed to get the package update list: %s" msgid "Failed to get the package update list: %s"
msgstr "%s: paket listesini yüklemek başarısız oldu (%s)" msgstr "Failed to get the package update list: %s"
#: src/cmd/update.c:50 #: src/cmd/update.c:50
msgid "All packages are up-to-date" msgid "All packages are up-to-date"
msgstr "" msgstr "All packages are up-to-date"
#: src/cmd/update.c:73 #: src/cmd/update.c:73
#, fuzzy
msgid "Failed to update " msgid "Failed to update "
msgstr "Havuzları sekronize etmek başarısız oldu: %s" msgstr "Failed to update "
#, fuzzy
#~ msgid "Syncing "
#~ msgstr "%lu tane havuz %s adresinde sunuluyor"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "Failed to add pool \"%s\" to the list: %s"
#~ msgstr "Havuzu listeye eklemek başarısız oldu: %s"
#, c-format
#~ msgid "%s: successfuly loaded the pool info"
#~ msgstr "%s: havuz bilgisi başarıyla yüklendi"
#, c-format
#~ msgid "%s: failed to load the pool info (%s)"
#~ msgstr "%s: havuz bilgisini yüklemek başarısız oldu (%s)"
#, c-format
#~ msgid "%s: successfuly loaded the package list"
#~ msgstr "%s: paket listesi başarıyla yüklendi"
#~ msgid "Configuration file not specified"
#~ msgstr "Konfigürasyon dosyası belirtilmedi"
#~ msgid "Please specify a valid thread count (1-1000)"
#~ msgstr "Lütfen geçerli bir işlem sayısı belirtin (1-1000)"
#~ msgid "Pool directory not specified"
#~ msgstr "Havuz dizini belirtilmemiş"
#, c-format
#~ msgid "Cannot access to the pool directory: %s"
#~ msgstr "Havuz dizinine erişilemiyor: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "None of the pools is available for serving"
#~ msgstr "Havuzların hiçbiri sunmak için müsait değil"
#, c-format
#~ msgid "Serving %lu pools on %s"
#~ msgstr "%lu tane havuz %s adresinde sunuluyor"