update: split arguments with no values
This commit is contained in:
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 00:28+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 22:32+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -72,241 +72,265 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Please answer with y/n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.c:72
|
||||
#: src/main.c:74
|
||||
msgid "Failed to access the root directory, are you running as root?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.c:74
|
||||
#: src/main.c:76
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Bad root directory (%s): %s"
|
||||
msgstr "Havuz dizini kullanmak başarısız oldu: %s"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:82
|
||||
#: src/main.c:84
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bad datadir (%s): %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.c:87
|
||||
#: src/main.c:89
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bad tmpdir (%s): %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.c:94
|
||||
#: src/main.c:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to add pool "
|
||||
msgstr "Havuzları sekronize etmek başarısız oldu: %s"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:107
|
||||
#: src/main.c:109
|
||||
msgid "Command not found: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.c:109
|
||||
#: src/main.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "MatterLinux package manager (version %s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.c:110
|
||||
#: src/main.c:112
|
||||
msgid "Usage: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.c:112
|
||||
#: src/main.c:114
|
||||
msgid "Here is a list of available commands:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.c:118
|
||||
#: src/main.c:120
|
||||
msgid "To list different options, use commands with "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.c:119
|
||||
#: src/main.c:121
|
||||
msgid "Here is a list of available global options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.c:122 src/main.c:123 src/cmd/info.c:14 src/cmd/info.c:15
|
||||
#: src/cmd/info.c:16 src/cmd/install.c:22 src/cmd/install.c:23
|
||||
#: src/cmd/list.c:10 src/cmd/list.c:11 src/cmd/remove.c:17 src/cmd/remove.c:18
|
||||
#: src/cmd/update.c:23
|
||||
#: src/main.c:124 src/main.c:125 src/cmd/info.c:19 src/cmd/info.c:20
|
||||
#: src/cmd/info.c:21 src/cmd/install.c:25 src/cmd/install.c:26
|
||||
#: src/cmd/list.c:13 src/cmd/list.c:14 src/cmd/remove.c:20 src/cmd/remove.c:21
|
||||
#: src/cmd/update.c:25
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.c:125
|
||||
#: src/main.c:127
|
||||
msgid ""
|
||||
"Licensed under GPLv3, see https://www.gnu.org/licenses/ for more information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cmd/info.c:13 src/cmd/list.c:9
|
||||
#: src/util.c:83
|
||||
msgid "No available editor to open "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/util.c:90
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to run the editor: %s"
|
||||
msgstr "Sunucuyu başlatmak başarısız oldu: %s"
|
||||
|
||||
#: src/util.c:95
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to open the editor: %s"
|
||||
msgstr "Sunucuyu başlatmak başarısız oldu: %s"
|
||||
|
||||
#: src/cmd/info.c:18 src/cmd/list.c:12
|
||||
msgid "Listing options for the list command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cmd/info.c:36
|
||||
#: src/cmd/info.c:41
|
||||
msgid "Please specify only a single package name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cmd/info.c:42
|
||||
#: src/cmd/info.c:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please specify a single package"
|
||||
msgstr "Lütfen konfigürasyonda en az bir havuz belirtin"
|
||||
|
||||
#: src/cmd/info.c:48 src/cmd/info.c:54 src/cmd/install.c:56 src/cmd/remove.c:42
|
||||
#: src/cmd/info.c:53 src/cmd/info.c:59 src/cmd/install.c:59 src/cmd/remove.c:45
|
||||
msgid "Package "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cmd/info.c:59
|
||||
#: src/cmd/info.c:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to get the changes file for "
|
||||
msgstr "%s: paket listesini yüklemek başarısız oldu (%s)"
|
||||
|
||||
#: src/cmd/info.c:91
|
||||
#: src/cmd/info.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to access the changes file, is the package installed?"
|
||||
msgstr "%s: paket listesini yüklemek başarısız oldu (%s)"
|
||||
|
||||
#: src/cmd/info.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to get the depends list for "
|
||||
msgstr "%s: paket listesini yüklemek başarısız oldu (%s)"
|
||||
|
||||
#: src/cmd/info.c:104
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Name "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cmd/info.c:92
|
||||
#: src/cmd/info.c:105
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Version "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cmd/info.c:93
|
||||
#: src/cmd/info.c:106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Desc "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cmd/info.c:94
|
||||
#: src/cmd/info.c:107
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Size "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cmd/info.c:97
|
||||
#: src/cmd/info.c:110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Depends "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cmd/info.c:100
|
||||
#: src/cmd/info.c:113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Changes "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cmd/info.c:104 src/cmd/info.c:105
|
||||
#: src/cmd/info.c:117 src/cmd/info.c:118
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Installed "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cmd/info.c:107 src/cmd/info.c:108
|
||||
#: src/cmd/info.c:120 src/cmd/info.c:121
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Up-to-date "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cmd/install.c:21
|
||||
#: src/cmd/install.c:24
|
||||
msgid "Listing options for the install command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cmd/install.c:28 src/cmd/update.c:28
|
||||
#: src/cmd/install.c:31 src/cmd/update.c:30
|
||||
msgid "There are no avaliable pools, have you synced yet?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cmd/install.c:48 src/cmd/remove.c:44
|
||||
#: src/cmd/install.c:51 src/cmd/remove.c:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to find "
|
||||
msgstr "Havuzları sekronize etmek başarısız oldu: %s"
|
||||
|
||||
#: src/cmd/install.c:62
|
||||
#: src/cmd/install.c:65
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to resolve "
|
||||
msgstr "Havuzları sekronize etmek başarısız oldu: %s"
|
||||
|
||||
#: src/cmd/install.c:68
|
||||
#: src/cmd/install.c:71
|
||||
msgid "Nothing to do (no packages to install)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cmd/install.c:77 src/cmd/remove.c:64 src/cmd/update.c:48
|
||||
#: src/cmd/install.c:80 src/cmd/remove.c:67 src/cmd/update.c:50
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Following %d package will be "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cmd/install.c:79 src/cmd/remove.c:66 src/cmd/update.c:50
|
||||
#: src/cmd/install.c:82 src/cmd/remove.c:69 src/cmd/update.c:52
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Following %d packages will be "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cmd/install.c:85 src/cmd/remove.c:73
|
||||
#: src/cmd/install.c:88 src/cmd/remove.c:76
|
||||
msgid "Total of "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cmd/install.c:86 src/cmd/remove.c:74 src/cmd/update.c:56
|
||||
#: src/cmd/install.c:89 src/cmd/remove.c:77 src/cmd/update.c:58
|
||||
msgid "Continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cmd/install.c:87 src/cmd/remove.c:75 src/cmd/update.c:57
|
||||
#: src/cmd/install.c:90 src/cmd/remove.c:78 src/cmd/update.c:59
|
||||
msgid "Operation cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cmd/install.c:93 src/cmd/update.c:67
|
||||
#: src/cmd/install.c:96 src/cmd/update.c:69
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "(%d/%d) Downloading "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cmd/install.c:99 src/cmd/update.c:72
|
||||
#: src/cmd/install.c:102 src/cmd/update.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to download "
|
||||
msgstr "Havuzları sekronize etmek başarısız oldu: %s"
|
||||
|
||||
#: src/cmd/install.c:108 src/cmd/update.c:85
|
||||
#: src/cmd/install.c:111 src/cmd/update.c:87
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "(%d/%d) Installing "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cmd/install.c:114 src/cmd/update.c:90
|
||||
#: src/cmd/install.c:117 src/cmd/update.c:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to install "
|
||||
msgstr "Havuzları sekronize etmek başarısız oldu: %s"
|
||||
|
||||
#: src/cmd/install.c:120
|
||||
#: src/cmd/install.c:123
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Installed %d package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cmd/install.c:120
|
||||
#: src/cmd/install.c:123
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Installed all of the %d packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cmd/list.c:24
|
||||
#: src/cmd/list.c:27
|
||||
msgid "There no installed packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cmd/list.c:29
|
||||
#: src/cmd/list.c:32
|
||||
msgid "Listing "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cmd/remove.c:16
|
||||
#: src/cmd/remove.c:19
|
||||
msgid "Listing options for the remove command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cmd/remove.c:49
|
||||
#: src/cmd/remove.c:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot remove "
|
||||
msgstr "Havuzları sekronize etmek başarısız oldu: %s"
|
||||
|
||||
#: src/cmd/remove.c:57
|
||||
#: src/cmd/remove.c:60
|
||||
msgid "Nothing to do (no packages to remove)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cmd/remove.c:82 src/cmd/update.c:76
|
||||
#: src/cmd/remove.c:85 src/cmd/update.c:78
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "(%d/%d) Removing "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cmd/remove.c:88 src/cmd/update.c:81
|
||||
#: src/cmd/remove.c:91 src/cmd/update.c:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to remove "
|
||||
msgstr "Havuzları sekronize etmek başarısız oldu: %s"
|
||||
|
||||
#: src/cmd/remove.c:94
|
||||
#: src/cmd/remove.c:97
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Removed %d package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cmd/remove.c:94
|
||||
#: src/cmd/remove.c:97
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Removed all of the %d packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -335,20 +359,20 @@ msgstr "Lütfen konfigürasyonda en az bir havuz belirtin"
|
||||
msgid "Failed to sync pools: %s"
|
||||
msgstr "Havuzları sekronize etmek başarısız oldu: %s"
|
||||
|
||||
#: src/cmd/update.c:22
|
||||
#: src/cmd/update.c:24
|
||||
msgid "Listing options for the update command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cmd/update.c:38
|
||||
#: src/cmd/update.c:40
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to get the package update list: %s"
|
||||
msgstr "%s: paket listesini yüklemek başarısız oldu (%s)"
|
||||
|
||||
#: src/cmd/update.c:43
|
||||
#: src/cmd/update.c:45
|
||||
msgid "All packages are up-to-date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cmd/update.c:63
|
||||
#: src/cmd/update.c:65
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to update "
|
||||
msgstr "Havuzları sekronize etmek başarısız oldu: %s"
|
||||
@ -393,7 +417,3 @@ msgstr "Havuzları sekronize etmek başarısız oldu: %s"
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Serving %lu pools on %s"
|
||||
#~ msgstr "%lu tane havuz %s adresinde sunuluyor"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Failed to start the server: %s"
|
||||
#~ msgstr "Sunucuyu başlatmak başarısız oldu: %s"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user